Biblioteca "Onisifor Ghibu", lansare de carte, Limba română, Ziua Limbii Române

Doar cunoscând limba ta ai un viitor

  „Limba este casa fiinţei noastre”
 Mihai Eminescu

Volumul Limba Română este Patria mea  cuprinde cele mai frumoase creaţii poetice, clasice şi contemporane, cât şi lucrările premiate în cadrul concursului omonim – un îndemn la creaţie şi sacralitate, organizat de Înaltul Reprezentant pentru Republica Moldova  în perioada 20-31 august 2013.
Cartea a fost ilustrată de maestrul Mihai Potârniche, care reprezintă o „icoană” care a reflectat prima ediţie a Zilei Limbii Române la Chişinău şi Bucureşti în anul 1989.
Iuliana Gorea Costin, care este coordonatorul acestui volum, a afirmat că ideea de a scrie această carte a venit la Bucureşti. Mai întâi a fost lansat un concurs Limba Română este Patria mea la care au participat mulţi români din R. Moldova.
„Publicul şi dorinţa de a ne cunoaşte tot mai mult m-a făcut să adun în această carte cele mai frumoase poezii, şi sperăm cu sprijinul tuturora ca  această carte să fie mai mare. Am venit cu ideea că cartea poate să ne menţină legătura dintre românii de pe cele două maluri ale Prutului”, – a afirmat autoarea.
Academicianul Mihai Cimpoi, a fost printre primii care au contribuit la valorificarea limbii române. El a afirmat: „Ne bucură faptul ca această carte e ca o „viză” a noastră intelectuală. Titlul cărţii este preluat de la Nichita Stănescu şi este unul sugestiv”.

Elevii clasei a 3-a de la Gimnaziul Nicolae Costin au venit cu o compoziţie literară din opera lui Dumitru Matcovschi şi Grigore Vieru, promovând valorile limbii şi a neamului nostru. Evenimentul a devenit şi mai frumos când învăţăceii au fredonat un cântec despre ţara şi neamul nostru românesc – Basarabie nu plânge, muzică de Basarabeanca.

O fidelă promotoare a limbii române este şi Ninela Caranfil, care slujeşte limba română timp de 45 ani la teatru. Artista a venit cu o propunere către Iuliana Gorea Costin – să meargă mai departe cu ideea de a edita încă o antologie, dar să fie deja cu versuri despre limba română traduse în alte limbi.
„Ediţia acestei cărţi frumoase e o lumânare, o lumină pe care o simţim cu toţii. Este truda în care aţi adunat atâta poezie, atâta dragoste”, a afirmat academicianul, compozitorul Eugen Doga.
Printre vorbitori au luat cuvântul şi Anatol Petrencu, şi el un luptător pentru a păstra limba noastră cea română în toată frumusețea ei.
Dna Raisa Vieru, a salutat faptul că antologia cuprinde multe din poeziile lui Grigore Vieru, care a luptat încă de pe timpuri, pentru limba noastră cea română.

Spre final, în sunete de aplauze, a încântat publicul cu melodii din repertoriul său maestrul Eugen Doga. Studentul său,  Ion Negură, a interpretat la flaut o frumoasă improvizaţie de Peisaje Rustice în 9 acte.

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile cerute sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare /  Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare /  Schimbă )

Conectare la %s